Geschiebeprothesen

Geschiebeprothese als herausnehmbare Zahnprothese mit sicherem Halt

Eine Geschiebeprothese ist eine herausnehmbare Zahnprothese, die einen Teil des Gebisses ersetzt. Sie kommt üblicherweise im Rand-/Backenbereich zum Einsatz und wird mit einer speziellen Halterung (dem Geschiebe) an den vorhandenen Zähnen befestigt. Das Geschiebe stellt dabei eine besonders sichere, stabile und von außen unsichtbare Verbindung her. Geschiebeprothesen sind somit komfortabel zu tragen und optisch kaum als Zahnersatz zu erkennen.

Die aktuellen Preise für Prothesen finden Sie hier

Sie haben Fragen oder wünschen einen kostenlosen Untersuchungstermin?

Anwendung und Einsatzbereich von Geschiebeprothesen

Fehlen mehrere nebeneinanderliegende Zähne und die noch vorhandenen Pfeilerzähne neben der Lücke sind ausreichend stabil, kann eine Geschiebeprothese in diesem Bereich als Zahnersatz zum Einsatz kommen.

Die Geschiebeprothese kann zum Reinigen herausgenommen werden, bietet beim Sprechen, Kauen und Lachen jedoch einen sicheren Halt. Das Geschiebe ermöglicht eine sichere und stabile Haltevorrichtung, ohne sichtbare Verbindungselemente. Das Herausnehmen und Einsetzen von Geschiebeprothesen ist einfach und kann mit etwas Übung problemlos von jeder Person vorgenommen werden.

Das klassische Einsatzgebiet der Geschiebeprothese ist die sogenannte Freiendsituation, d.h. hinter der Zahnlücke ist kein eigener Zahn mehr vorhanden. Fehlen beispielsweise nach den Eckzähnen sämtliche Backenzähne, so bietet die Geschiebeprothese einen umfassenden Ersatz dieser Zähne.

Aufbau einer Geschiebeprothese

Die Geschiebeprothese zählt zum kombinierten, nicht festsitzenden Zahnersatz. Der herausnehmbare Teil besteht aus einer metallverstärkten Teilprothese aus hochwertigem Kunststoff.

Beim Geschiebe selbst handelt es sich um ein Stecksystem, das der Befestigung der Zahnprothese an den vorhandenen Zähnen dient. Ein Teil (Matrize) ist an der Prothese befestigt, das Gegenstück (Patrize) dazu an den Pfeilerzähnen, also an den Randzähnen der zu ersetzenden Zahnlücke.

An den vorhandenen Zähnen befestigt der Zahnarzt dabei die Aufnahme des Geschiebes, indem der Zahn neu überkront und die Befestigung eingearbeitet wird. Im Gegensatz etwa zur Klammerprothese ist die Befestigung des Geschiebes von vorn nicht sichtbar. Um die Haltbarkeit der Pfeilerzähne zu erhöhen, überkront man oftmals auch den oder die Nachbarzähne mit, um diese untereinander zu verbinden und somit eine größere Stabilität zu erreichen. Das schützt die Haltezähne vor den Druck- und Hebelkräften, die beim Tragen und Benutzen der Geschiebeprothese wirken.

Meist ersetzt die Geschiebeprothese fehlende Zähne auf beiden Kieferseiten. In dem Fall wird die Kunststoffbasis der Prothese mit einem Verbinder stabilisiert. Wie genau dieser gestaltet wird, ist abhängig von der jeweiligen Gebisssituation.

Vorteile

• sicher sitzender Zahnersatz

• im Oberkiefer kann üblicherweise auf eine Gaumenplatte verzichtet werden

• Ästhetik individuell an vorhandene Zähne anpassbar

• einfache Handhabung, Herausnahme nur zur Reinigung

• Frontzähne können in natürlicher Optik erhalten werden, die Befestigung ist von außen nicht sichtbar

• Behandlung kann in einer Behandlungsphase abgeschlossen werden, keine Ausheilzeit während der Behandlung (sofern keine Vorbehandlungen wir Extraktionen und Zahnfleischbehandlung notwendig)

Nachteile

• die gesunden Pfeilerzähne müssen beschliffen und neu überkront bzw. mit den Geschiebe versehen werden

• bei einem späteren Verlust eines Pfeilerzahns muss die gesamte Versorgung erneuert werden

• die Reinigung des Geschiebes erfordert höhere Sorgfalt und Aufwand

Kieferknochen kann sich unter der Prothese weiter zurückbilden

Die aktuellen Preise für Prothesen finden Sie hier

Sie haben Fragen oder wünschen einen kostenlosen Untersuchungstermin?

Ablauf der Behandlung

Nach einer ausführlichen Voruntersuchung durch den Zahnartz inklusive Vitalitätsprüfung werden die Pfeilerzähne beschliffen, die Abdrücke genommen und die neuen Kronen mit dem Aufnahmeteil für das Geschiebe aufgesetzt. Parallel wird die Geschiebeprothese unter Berücksichtigung der individuellen Zahnform und -farbe angefertigt und kann dann direkt im Anschluss eingesetzt werden.

Haltbarkeit und Pflege einer Geschiebeprothese

Die Haltbarkeit der Geschiebeprothese ist von vielen Faktoren abhängig: Der Umfang und die Position der damit ersetzten Zähne, die Beanspruchung durch Ess- und Trinkgewohnheiten sowie beispielsweise Verfärbungen durch Rotwein, Kaffee und Nikotin. Üblicherweise können Geschiebeprothesen problemlos 5 bis 20 Jahre halten. Ist die Geschiebeaufnahme an den Pfeilerzähnen in Ordnung, kann ggfls. auch nur die Prothese neu angefertigt werden.

Um die Haltbarkeit der Geschiebeprothese zu verlängern, ist eine regelmäßige und sorgfältige Reinigung notwendig – sowohl der Prothese selbst als vor allem auch der festsitzende Teil der Geschiebebefestigung. Unsere Zahnärzte erklären gern ausführlich die optimale Reinigung. Auch eine professionelle Zahnreinigung einmal im Jahr ist empfehlenswert.

Beim oftmals altersbedingten Rückgang des Zahnfleischs und/oder Kieferknochens ist eine Anpassung (Unterfütterung) der Prothese notwendig, was üblicherweise problemlos möglich ist. Dadurch lässt dann wieder ein optimaler Halt herstellen.

Alternativen zur Geschiebeprothese

Bei den Alternativen zur Geschiebeprothese kann man zwei Varianten unterscheiden: festsitzend und herausnehmbar.

Als festsitzende Alternative bieten sich Implantate mit Kronen oder Brückenan. Sofern der Kieferknochen noch ausreichend Basis für Implantate bietet oder mit einem Knochenaufbau ermöglicht, kann man beispielsweise zwei Implantate in den Backenbereich auf jeder Seite einsetzen und – je nach Umfang der Zahnlücke – entweder Einzelkronen oder eine Brückenkonstruktion darauf befestigen. Der Vorteil dieser Alternative ist, dass der festsitzende Keramikzahnersatz in Sachen Ästhetik und Tragekomfort de facto den natürlichen Zähnen entspricht und zugleich auch ein möglicher Rückgang des Kieferknochens verhindert wird.

Als herausnehmbarer Alternative zur Geschiebeprothese bietet sich die Teleskopprothese an. Hierbei werden üblicherweise sämtliche Zähne für die Befestigung der Prothese mit einbezogen und von der Teleskopprothese überdeckt.

Die aktuellen Preise für Prothesen finden Sie hier

Dr. Péter Magos

1992 Medizinische Universität Wien (Vorklinik)
1994 Zahnmedizinische Fakultät der Semmelweis-Universität
1996 Facharztprüfung für Zahn- und Mundkrankheiten
2008 Facharztprüfung für konservierende Zahnheilkunde und Prothetik
2011 Arcus Digma

Regelmäßige jährliche Fortbildungen

Fachgebiet: Ästhetische Zahnheilkunde, Implantologie Sprachkenntnisse: Deutsch, Englisch

„Wenn ich das Selbstwertgefühl eines Menschen und sein ganzes Leben positiv verändern
kann, weil er wieder selbstbewusst zu lachen wagt, dann gibt mir das Erfolgserlebnisse und
Zufriedenheit in meiner Arbeit. Deshalb lohnt es sich für mich, jeden Tag daran zu arbeiten.“

Dr. Lajos Patonay

1989 Allgemeinmedizinische Fakultät der Semmelweis-Universität
1994 Zahnmedizinische Fakultät der Semmelweis-Universität
1999 Facharztprüfung für dento-alveoläre Chirurgie
2012 Facharztprüfung für Gesichts- und Kieferchirurgie
Regelmäßige jährliche Fortbildungen

Fachgebiet: Dento-alveoläre Chirurgie, Implantologie Sprachkenntnisse: Englisch, Deutsch


„Neben meinen täglichen zahnchirurgischen und zahnmedizinischen Tätigkeiten nehme ich an
verschiedenen Forschungsprojekten teil, die sich auf die Entwicklung chirurgischer Lösungen im Zusammenhang mit dem menschlichen Körper im Angewandten und Klinischen Anatomischen Labor des Instituts für Anatomie, Gewebe- und Entwicklungsforschung der Semmelweis-Universität konzentrieren.“

Keve Horváth

Keve Horváth joined our team of dental technicians. He works in the Ceramic Department as a master ceramist. After he graduated in 1994, he furthered his knowledge from several symposiums in Hungary, Germany and Belgium (for example Noritake and Ivoclar). In 2006 he held a course „Esthetic Front” with a real patient presence, which is a special event in Hungary and also in Europe.

János Rendetzky, Master Ceramist

János is Leader of the Ceramic Department where all Porcelain Fused to Metal Crowns, Full Porcelain Crowns, Veneers and Inlays are skillfully crafted. Furthermore, he is one of the few exclusive demonstrators in Europe of the German company Vita which produces the best quality dental porcelain in the world.

Dr Ádám Bíró, Endodontist

Ádám graduated in 2011 from the Semmelweis University, Faculty of Dentistry. Since then he worked at the Department of Conservative Dentistry, untill he finished a 3 year postgraduate training in conservative dentisty and prosthodontics. He also participated in the education of students both in Hungarian and English language. Ádám joined the Kreativ Dental team in 2014. His special interest is endodontics.

Dr. Bernard Tóth, Oral Surgeon and General Practitioner

Bernard graduated in 2012 from the Semmelweis University, Faculty of Dentistry. Since then he has worked at the Department of Maxillofacial Surgery at St. John’s Hospital Budapest for 3 years and then obtained his specialization in dentoalveolar surgery in 2015. Meanwhile, he worked in private dentistry as a general dentist.

His special field is oral surgery, implantology and prosthodontics.

He joined the Kreativ Dental team in 2015.

Dr Bálint Török

2007 Zahnmedizinische Fakultät der Semmelweis-Universität (summa cum laude)
2010 Postgraduale Fachausbildung
2010 Facharzt für Parodontologie
Regelmäßige jährliche Fortbildungen

Fachgebiet: Parodontologie Sprachkenntnisse: Englisch, Deutsch

„Ich habe mein Studium als Jahrgangsbester abgeschlossen und auch während der postgradualen Fachausbildung eine ausgezeichnete Bewertung erhalten. Um mein Wissen zu
erweitern und auf dem neuesten Stand zu halten, nehme ich regelmäßig an nationalen und internationalen Fortbildungen teil.
Meine Freizeit verbringe ich am liebsten mit meiner ebenfalls als Zahnärztin tätigen Frau und unserem Sohn Áron. Außerdem ist das Laufen und das Entdecken neuer Orte, oft auf angenehmen Wanderungen, meine Leidenschaft, da diese Aktivitäten mir helfen, mein Leben zu erfrischen und im Gleichgewicht zu halten. Bewegung spielt generell eine zentrale Rolle in meinem Leben; ich bin ein regelmäßiger Läufer und habe 60 Halbmarathons absolviert.”

Dr. Cristian Pilihaci, Oral Surgeon and Implantologist

Cristian graduated in 1988 from the Neumarkt Dental School. In 1992 he became a specialist in General Dentistry, and since 1994 has pursued his particular interest in Implantology and Cosmetic Dentistry. Cristian has also achieved the Cambridge First Certificate in English.

Dr. Ádám Pánczél, General Practitioner

Ádám graduated in 1998 from the University of Szeged. In 2000 he became a Dental Surgeon /Specialist in General Dentistry.

After working as a Dental Surgeon at BKKMi County Hospital, Maxillo-Facial Department, Kecskemét, Hungary between 2000 and 2006, he spent 7 years as private dentist and as General Dental Practitioner in the United Kingdom.

He joined the Kreativ Dental team in 2013.

Dr. András Zsendovits General Practitioner

András first qualified in 1992 as a General Dentist from Semmelweis Medical University, Budapest. After becoming a specialist in General Dentistry in 1995, he worked as a private dentist and practiced as a dental surgeon at Rókus Hospital, Budapest. In 1995 he became a specialist in General Dentistry. His specialist field is Crown and Bridgework.

Dr. Balázs Vass

1999 Zahnmedizinische Fakultät der Semmelweis-Universität
2001 Facharztprüfung für Zahn- und Mundkrankheiten
2011 Arcus Digma
2012 Facharztprüfung für konservierende Zahnheilkunde und Prothetik Regelmäßige jährliche Fortbildungen

Fachgebiet: Festsitzender und herausnehmbarer Zahnersatz, vollständige Rehabilitation
Sprachkenntnisse: Englisch, Deutsch

„Außerhalb meiner Arbeit verbringe ich meine Zeit am liebsten mit meiner Frau und meinen Kindern an Gewässern. Die Nähe zur Natur ist für uns alle sehr beruhigend und erholsam.”

Dr. Iván Solymosi

2000 Zahnmedizinische Fakultät der Semmelweis-Universität
2002 Facharztprüfung für Zahn- und Mundkrankheiten
2011 Smylist Smile Design Kurs
2011 Arcus Digma Training
2012 Facharztprüfung für konservierende Zahnheilkunde und Prothetik 2013, 2015, 2017 „Competence in Esthetics” Fortbildung in Zahnästhetik Regelmäßige jährliche Fortbildungen

Fachgebiet: Ästhetische Zahnheilkunde, Bisskorrektur mit digitaler Vermessung durch Arcus Digma Sprachkenntnisse: Englisch, Deutsch

„Ich fahre gerne Fahrrad, schwimme und besuche, wann immer es meine Zeit erlaubt, Museen, Galerien und Kinos.”

Contact us

To schedule an appointment or consultation please fill the form and we’ll get back to you as soon as possible. Alternatively, you are welcome to give us a call or send us an email and we’ll be happy to answer all your questions